Intrebari frecvente (FAQ)

In aceasta pagina prezentam o selectie de intrebari pe care clientii nostri ni le adreseaza in mod frecvent; in cazul in care aceasta pagina nu este suficienta pentru a raspunde neclaritatilor dumneavoastra, va rugam sa ne Contactati, va vom raspunde cu placere.

1. Care sunt tarifele dumneavoastra?
     Poti solicita o Evaluare gratuita pesonalizata completand si trimitand formularul nostru on-line accesibil pe pagina de contact.

2. Ce se intelege prin "pagina"?
     Unitatea de masura utilizata in domeniul traducerilor este pagina. O pagina contine 1500 caractere cu spatii incluse sau, aproximativ 250 de cuvinte. 

3. Cum pot calcula singur/-a numarul de pagini corespunzatoare textului ce trebuie tradus?  
    Daca doriti puteti calcula singuri/-a numarul de caractere continute de textul de tradus, trebuie doar sa deschideti documentul cu Microsoft Word, ( procedura este similara pentru alte programe de editat ) selectionati textul ce urmeaza a fi masurat iar din meniul Tools selectati optiunea Word Count..., asa cum este prezentat in urmatoarea figura:

4. Cum pot sa va trimit textul de tradus?
    Textul pe care doriti sa-l traduceti sau sa-l revizuiti trebuie trimis prin e-mail sau respectand conditiile stabilite in mod diferit prin oferta noastra.

5. Cum voi primit textul tradus?
    Textul tradus va fi expediat pe adresa dumneavoastra de e-mail in unul dintre cele mai uzuale formate de prelucrare text, Microsoft Word, .html sau alte formate, in functie de necesitatea clientului.

6. Cat timp dureaza finalizarea unei traduceri?
     Pentru fiecare solicitare de pret vom evalua timpul de predare ce va fi comunicat odata cu oferta noastra. Pentru livrarile urgente se va aplica un supliment la pretul de lista, ce poate varia intre 20% si 50%.

7. Care este pretul unei pagini?
     Trimitandu-ne o mostra din textul de tradus, aratandu-ne continutul acestuia, vom putea evalua timpul de predare si costul traducerii dumneavoastra.

8. Efectuati si traduceri de texte scurte (chiar si mai mici de o pagina)? 
    Bineinteles, insa costul unei traduceri cu mai putin de 1500 de caractere va fi facturat la pretul unei pagini.

9. Ce reprezinta revizuirea unui text?
     Revizuirea unui text este serviciul la care clientii nostri apeleaza pentru a asigura de corectitudinea unei traduceri. 

10. Serviciul de revizuire text costa cat o traducere?
       Pretul de revizuire a unui text este cu aproximativ 50% mai putin decat cel al unei traduceri, va invitam sa ne contactati pentru o cotatie gratuita de pret.

11. Tot ce trebuie sa stim despre APOSTILA
      
Apostila (din franceza apostille) se numeste o stampila/rezolutie aplicata pe un act de stare civila, pe un act administrativ, pe un cazier judiciar sau fiscal, pe un act de studii (diploma, atestat de pregatire profesionala, etc.) in general pe un act oficial... citeste in continuare

          
 

                                                                                      
Ana-Maria BADEA - Servicii profesionale de traducere si de interpretariat
Str. Avrig 9-19, Bl. U1, Sc. 3, Apt. 106, Et. 7 sector 2 - Bucuresti, Cod postal 021571 - Romania 
Tel. +40 722872832


Site-uri partenere: motoare de cautare, directoare, portaluri

Webmaster RAGGIOWEB